Том в стране кенгуру, Альфред Шклярски

В последнее время я испытываю легкую ностальгию по своему детству. В результате этого я тянусь к книгам, которые оказали на меня наибольшее влияние в то время, когда я едва поднимался над обеденным столом. Том в стране кенгуру — еще более раннее воспоминание, чем Гарри Поттер, о котором я упоминал вчера, поскольку оно относится к 1994-95 гг. Мне было лет шесть, может быть, семь, когда я решил, что прочту всю серию приключений Тома Вильмовского, которой так увлекались мои родители. Я даже слышала легенды о том, что когда я была еще в животе, книги Шклярского читали вслух в моем «присутствии» — видимо, такое обращение очень положительно влияет на развитие ребенка, в чем вы можете убедиться сами 😉 .

В июле этого года в записке, озаглавленной «допрос», я призналась в детской мечте стать женой Тома Вильмовски. Конечно, я уже не та наивная девочка, которая мечтала покорить мир с мальчиком намного старше себя (ведь ему было 14! вдвое старше меня ;)), и поэтому я смотрю на саму книгу по-другому, но я все еще вижу в ней ту же магию, которая пленила меня пятнадцать лет назад.

Сюжет серии книг Шклярского разворачивается в начале двадцатого века, когда поляки жаждали свободной родины. На страницах романов Шклярского много патриотических отсылок — герои бегут от репрессий в стране, борются за жизнь за границей и постоянно вспоминают места, которые ассоциируются у них с любимой Польшей. В то же время они путешествуют по миру, открывают экзотические земли и общаются с неизвестными культурами. В первом томе судьба заносит их на самый маленький и недавно открытый континент земного шара — Австралию. Австралия, которую постепенно открывают для себя и заглавный герой, и читатели. Австралия, которая оказывается дикой, неизмеримой, таинственной и завораживающей. В этом и заключается смысл этой книги — чтение ее — это большое приключение, полное открытий…

Здесь, однако, возникает определенная проблема, которая, безусловно, может обескуражить — молодежные приключения имеют ту общую черту, что они лучше всего приходятся по вкусу, когда вы — молодой исследователь, жаждущий познать мир. На данный момент персонажи, которые представляют собой ходячие энциклопедии и, почти по команде, цитируют специализированные правила, взятые прямо из атласов/исторических книг/всевозможных книг о путешествиях, вызывают у меня скорее улыбку, чем любопытство. То, что раньше восхищало семилетнюю девочку, сегодня кажется немного наивным и натянутым. Ибо, хотя я верю в существование людей с таким богатством знаний, я не могу представить, что их диалоги выглядели бы столь скованно, искусственно и схематично.

Томек в стране кенгуру, Альфред Шклярский

Однако никакие недостатки не смогут затмить того факта, что эта книга крайне необходима и мудра. Она расширит знания читателя в области географии, истории, биологии и даже техники, сделает его восприимчивым ко многим важным вопросам — патриотизму, уважению к другим людям и различным культурам, смирению. Вдобавок ко всему, их ждет такое удивительное и увлекательное приключение, что я завидую тем, кто еще не читал Томека, ведь первый контакт с книгой — что бы ни говорили — самый лучший.

Моя оценка: 8/10

Я прекрасно понимаю, что моя оценка основана в основном на чувствах к любимому сериалу многолетней давности, поэтому по-настоящему объективный читатель оценил бы эту книгу несколько жестче, но я все равно советую вам прочитать приключения Тома. Если они вас не заинтересуют, я посоветую вам порекомендовать их своим братьям и сестрам, а также детям.

PS. Одна из моих посткроссинговых находок — открытка прямиком из Австралии — как нельзя лучше соответствует настроению книги:

Побег из тени, Ева Копсик

Отличный дебют, Ева», — можно сказать после прочтения книги «Uciec przed cieniem» Евы Копсик, выпускницы Вроцлавского университета и ныне живущей в Вене. Любители находить общие черты между автором и созданными им персонажами будут рады найти биографию автора и рассказчика Uciec przed cieniem — у них больше общего, чем различий. По крайней мере, по происхождению, образованию, месту жительства или возрасту.

Рассказчица и главная героиня романа — молодая женщина, полностью покорная своему мужчине, панически боящаяся одиночества и связанной с ним свободы. Выходец из маленькой деревни, девушка отправляется учиться в большой город, где встречает оперного певца Тадеуша. Как человек, совершенно не приспособленный к жизни, полный комплексов и унижающий себя — главная героиня считается глупым чудаком среди художников. Не найдя общего языка ни с семьей, ни с друзьями мужа, она полностью уходит в себя и посвящает себя только одному занятию — сидит в кресле и вспоминает свое детство. Именно благодаря этим фрагментарным образам, возникающим в голове женщины, мы узнаем правду, которая позволяет нам понять мотивы ее поведения…

Разочарованный пассивностью своей жены, Тадеуш предается многочисленным интрижкам, как бы с ее согласия. После совместного переезда в Вену он окончательно сдается и оставляет жену одну в захламленной, отталкивающей квартире. Чужая страна и отсутствие уверенности в себе оставляют героиню потерянной и застойной. Сначала она замыкается в четырех стенах, затем вовлекается в очередные разрушительные отношения, только для того, чтобы закончить отношения со своим воображаемым мужчиной и вернуться домой.

Снова и снова в ее голове прорастают воспоминания о трагических событиях из ее детства. И хотя хочется встряхнуть ее и крикнуть в лицо, чтобы она перестала делать свою жизнь зависимой от других, когда правда выходит наружу — все нервы уходят. Героиня больше не раздражает, и обвинять ее в жалости и глупости перестает иметь смысл. Хочется обнять ее, проявить понимание и дать ей поддержку, в которой она так нуждалась всю свою жизнь. Однако неожиданный финал приносит очищение и дает надежду на то, что дальнейшая судьба женщины изменится, что она обретет смысл жизни, перестанет убегать от Тени…

Убегая от тени, Ева Копсик

Роман Евы Копсик затрагивает тяжелые и болезненные темы, но читается легко. Главная героиня, которая также является предметом повествования, то и дело угощает читателя своим чувством юмора. Немного кривовато, но все равно смешно. Кроме того — хотя у других нет возможности узнать об этом — она действительно умный и начитанный человек. Ее история полна философских и литературных ссылок, аллегорий и аллюзий. Более того, если бы не тот факт, что у меня также есть диплом филолога, я, вероятно, не смог бы понять большинство этих ссылок.

Хотя судьба главного героя становится темой романа, в нем нет недостатка и в других проблемах — какова была жизнь в коммунистическом государстве, как обращались с поляками в изгнании и как пренебрегали людьми с нетехническим образованием. Эти необычайно выразительные изображения показывают, каким прекрасным наблюдателем является Ева Копсик и как метко она умеет изображать реальность словами.

Побег из тени» — достойный внимания и увлекательный роман. Автор проникает глубоко в душу читателя, вытаскивая на свет его страхи и желания. Она вытаскивает на свет то, что они скрывают, и то, что они хотели бы забыть. Заглавная тень преследует не только героиню, но и каждого из нас. Важно не впасть в стагнацию, не сдаваться и встретить ее лицом к лицу. Как? Стремясь к очищению, борясь со слабостями, не оглядываясь назад и веря в собственную ценность.

Я советую вам прочитать дебютный роман Евы Копсик — немного в качестве предупреждения, немного в качестве надежды.

Моя оценка: 8/10

Уважайте, StarGuardMuffin

До того, как Камиль Беднарек обошел Леди Гагу на YouTube, а дебютный альбом StarGuardMuffin достиг вершины чартов продаж, почти никто не слышал ни о нынешней звезде польского телевидения, ни о его группе. Тем не менее, вы можете послушать некоторые треки группы в Интернете — приятно качающие, свежие и очень позитивные. Это дало нам надежду, что когда-нибудь у брестской группы будут свои минуты славы. Так и случилось — ультракрасивый и мегаталантливый вокалист SGM — Камиль Беднарек — добился невообразимого успеха в СМИ, и мир наконец-то услышал о StarGuardMuffin.

Дебютный альбом группы под названием Szanuj был выпущен 19 ноября. Издатель попал в идеальный момент — Беднарек по-прежнему очаровывал своей легкостью на экранах, музыка регги вдруг стала любимым жанром половины страны, а социальные сети и интернет-порталы зарегистрировали настоящее помешательство на Беднареке. Хотя мальчик не победил в шоу талантов, его сразу же приветствовали на телевизионном завтраке и попрощались с ним в вечерней беседе с Кубой Воевудским. Одним словом, TVN решил не дать общественности забыть о нем. В конце концов, трудно это сделать, когда по Польше прокатилась лавина концертов StarGuardMuffin, а истеричные подростки подняли шум на весь Интернет, вынюхивая скандал в проигрыше Камиля. Однако, как ни парадоксально, харизматичный «растабой» может говорить о себе как о победителе — в конце концов, именно он все еще в новостях, он продает пластинки и дает концерты. Этого нельзя сказать о других участниках шоу до сих пор.

Визуальный ряд фильма «Шанудж» привлекает внимание и завораживает. Потянувшись к нему, вы надеетесь, что звуки, исходящие из динамика, окажут такое же волшебство. К сожалению — здесь очаровывает только оболочка, а интерьер не так хорош…

Альбом содержит тринадцать композиций, включая два кавера, которые Беднарек уже исполнял — I Курта Нильсена и Tears In Heaven Эрика Клэптона. Несколько композиций (включая Szanuj i Pamiętaj) были доступны в сети гораздо раньше (например, для легального скачивания на Last.FM), в гораздо более интересных аранжировках. Это, пожалуй, мое самое большое разочарование — я знал лучшие версии, а получил на альбоме худшие (и дело совсем не в качестве записи).

Уважайте, StarGuardMuffin

У меня были большие ожидания от альбома, бьющего рекорды продаж, но уже первый трек предвещал катастрофу. Приятно качающий трек Dancehall Queen сбивает с ног своей неловкой лирикой. Я уверена, что это будет гимн озабоченных девочек-подростков, мечтающих, что они тоже встретят Камила в клубе, потом дадут ему «попробовать» их, «поцеловаться на 9» и отдать до 5 😉 .

К счастью, второй трек — Sometimes — помогает стереть неприятное впечатление. К сожалению, она возвращается с появлением Ganja Trip — признаться, это уже не гимн для девушек, а скорее для «homies», но их можно объединить — они снижают уровень, безвкусные и обескураживающие. Все дело спасают несколько каверов (Tears In Heaven в регги-версии может кого-то обидеть, но для меня это нормально) и остальные треки, которые выглядят хорошо. Szanuj — это просто смесь хитов вечеринок и пары нестабильных рифм. Им определенно не хватает удара, огня и «чего-то», что было в предыдущих треках.

Ребята только дебютируют, публика еще не скоро забудет о них, поэтому я очень надеюсь, что следующие альбомы убедят меня в SGM. Потенциал есть. Талантливый вокалист — есть. Группировки — есть. Поддержка СМИ — есть. Чего вы хотите больше? Может быть, время? Потому что записывать альбом в спешке, чтобы попасть на рынок в нужное время, было, вероятно, не самой лучшей идеей. Коммерческий успех много значит для некоторых людей, но сколько людей купят еще одну пластинку, если первая оказалась неровной и довольно средней…?

Моя оценка: 5/10

Джиллиан Вестфилд замужем, Элисон Винн Скотч

И описание этой книги, и ее обложка притягивают какой-то таинственной, магнетической силой. Стоит только взглянуть на этот очаровательный Манхэттен и длинноволосую красавицу, затем прочитать краткое содержание сюжета на обороте и в одно мгновение потеряться. Потому что эта необыкновенная история поглощает вас полностью — от первой до последней страницы…

Элисон Винн Скотч переносит читателя в мир Джиллиан Вестфилд — разочарованной жены, матери и домохозяйки. Тридцатилетняя главная героиня ведет тихую жизнь в пригороде со своим вечно работающим мужем и маленькой дочерью. Она посвятила им всю свою жизнь, отказавшись от близости друзей, прекрасной карьеры в рекламе и жизни в суете большого города. Мы встречаемся с Джиллиан в тот момент, когда вокруг ее разума начинают виться заросли сомнений, и нет конца вопросам и домыслам о правильности ее прошлого выбора. В какой-то момент, одержимая своей прежней жизнью, Джиллиан осознает, что она… путешествовала в прошлое — она снова не замужем, и у нее есть время для веселья и безумств со своей старой любовью. Судьба улыбнулась Джиллиан — она наконец-то может исправить ошибки прошлого, воспользоваться прошлыми возможностями и узнать, какой была бы ее жизнь, если бы семь лет назад она не решила отказаться от всего, что было для нее важно…

Однако игра с судьбой может привести к плачевным последствиям.

Во-первых: может измениться не только жизнь Джиллиан, но и всех окружающих ее людей. И нет никакой уверенности в том, что эти изменения окажутся полезными.
Во-вторых: то, что в перспективе семи лет может показаться раем, сейчас может оказаться маленьким адом, зло которого теряется где-то в воспоминаниях

Джиллиан Уэстфилд вышла замуж, Эллисон Уинн скотч

В-третьих: осознание того, что где-то ты оставила мужа и любимую дочь, может быть опасным — либо ты забываешь о них, либо понимаешь, что потеряла их безвозвратно

И, самое главное, вы сможете осознать, что все ваши проблемы вызваны не неподходящими партнерами или жестоким обращением в детстве, а вами самими…

И что потом?

Можно впасть в безумие, можно начать исправлять свои ошибки, можно совершать новые. Можно заново радоваться жизни или сокрушаться о собственной глупости. Что бы ни делала Джиллиан — уверяю вас, это будет чрезвычайно интересно. И удивительно!

Книга «Джиллиан Уэстфилд вышла замуж» довольно неприметна — может сложиться впечатление, что это одно из тех чтений, которые предназначены лишь для того, чтобы скоротать время. Ничто не может быть дальше от истины! Роман оказывается чрезвычайно поучительным и заставляет глубоко задуматься. Размышления о повседневной жизни, о воспоминаниях, о прошлых решениях и их влиянии на будущую жизнь. Размышления о «carpe diem» и обо всем, что нас окружает. О том, как мы живем и как хотели бы жить. О том, о чем мы мечтаем и чего жаждем…

Возможно, Элисон Винн Скотч не совершает новаторских открытий, и ее книга не открывает неизвестных истин, но ее, несомненно, стоит прочитать. Стиль автора очень приятен для чтения — на ум приходит термин «вздорный». Возможно, это связано с точным использованием иронии, великолепных диалогов и черного юмора… Благодаря этой смеси книга поглощается на одном дыхании!

Этот роман стоит прочитать еще и потому, что он заставляет задуматься, задавать себе вопросы и искать ответы. Я сам некоторое время размышлял, хотел бы я вернуться в прошлое и изменить ход событий, но вскоре пришел к выводу, что да, перемещение в прошлое может быть интересным, но только для того, чтобы пережить все заново… Я не хочу менять то, что сформировало меня. Потому что я мог бы оказаться в гораздо худшей ситуации, с другими людьми и в другом месте.

Лучше не искушать судьбу…

Моя оценка: 8,5/10

Алиса в стране необходимости, Магдалена Кавка

Магдалена Кавка привлекла мое внимание несколько месяцев назад, когда я прочитала ее «Искусство летать» — очень интересную историю, «завернутую» в исключительно красивую обложку. В итоге я его не прочитала, но имя автора засело в голове, и я с большим интересом потянулась за ее вторым романом. Этот случай был похож на предыдущий — привлекательная обложка, интересное название и описание, предвещающее интересную историю. Итак, это обещало быть очень хорошим… И как оно оказалось? Судите сами…

Магдалена Кавка действует по хорошо отработанной схеме — сорокалетняя женщина после некоторых неприятностей ищет новый образ жизни. Мы видели это в романе Грохолы, мы видели это в романе Каличиньской, мы видели это во многих других романах и, наконец, мы увидим это в романе Кавки. Разница в том, что ее история не такая сказочная и радужная, как у многих ее предшественниц. И очень хорошо.

Главная героиня, Алиция, — одна из самых жалких фигур в польской литературе. Она не только переживает какой-то возрастной кризис и имеет дело с целым списком комплексов, но и живет в клетке, созданной для нее мужем, сестрой, домработницей и целым рядом людей, которые контролируют ее время и ее жизнь. Она пытается создать иллюзию свободы в своем собственном маленьком мире, занимаясь при этом работой, которая ей нравится. Больше ничего. Никакого «carpe diem», никакого выжимания всего из жизни, никакого наслаждения тем, что есть. Просто — работа, муж, работа, муж, сплетни, покупки, работа, муж, прислуживание сестре, забота о бизнесе мужа, нянченье чужих детей, выслушивание исповедей надоевших соседей — и так тянется ее жалкая жизнь, пока не доходит до 300-й страницы (всего в книге 543 страницы), когда, наконец, происходит некий переворот — вокруг нее накапливаются предательства, скандалы, болезни, несчастные случаи и другие чудесные события. Наконец-то чтение пошло! И так действие идет плавно до самого конца, лишь изредка останавливаясь на мгновение…

Алиса в стране необходимости, Магдалена Галка

Сначала я была очарована — язык романа был восхитительным, сюжет довольно интересным, и я была уверена, что это будет настоящий литературный праздник. К сожалению, со временем история немного растянулась, и, надо сказать, мне пришло в голову, что ее можно было бы написать короче. Поместите первые триста страниц в сто, последние двести сорок страниц в двести, и книга сразу станет доступнее. И поэтому — в некоторых местах чтение действительно неуклюжее. Досадно то, что автор неплохо владеет пером. Ее герои выразительны и интересны, а описания полны метких сравнений и метафор. Кроме того, их очень приятно читать. Диалоги намного хуже — иногда искусственные и вынужденные, не особенно захватывающие и замедляющие действие. Работа Кауки представляет собой своеобразную синусоиду — восхитительные, красочные описания чередуются со слабыми диалогами, а рядом с увлекательными фрагментами соседствуют затянутые банальности. Как можно оценить такой роман, а?

Думаю, помогает то, что история разворачивается и заканчивается, что в итоге оказывается оригинальным и выбивается из слащавой схемы, согласно которой героиня должна встретить большое счастье, принца на белом коне, богатство и бог знает что еще. Мне нравится, что, несмотря на явное опирание на Грохолу, Швай и других, автору удается создать интересных персонажей и впутать их в интересные события. Возможно, их нельзя считать особенно показательными, но есть искусство представить банальное в интересном и приятном виде. Любой человек мог создавать истории из жизни и читать их. Однако не каждый смог бы сделать это в такой доступной форме, чтобы его прочитали и — тем более — оценили. Магдалене Кавка это удается, и я надеюсь, что однажды она выйдет вперед и расскажет читателю такую захватывающую историю, что пополнит ряды писателей-бестселлеров. Я думаю, что рано или поздно это произойдет.

А пока запаситесь горячим какао и познакомьтесь с историей Алисы. Я думаю — несмотря на некоторые неудобства — оно того стоит 🙂 .

Моя оценка: 6,5/10

Я хотел бы поблагодарить издательство «Прушиньский и С-ка» за книгу!

Мирного времени, Лиззи Дорон

У Леа не было детства. Она пережила Вторую мировую войну, спрятавшись в яме, вырытой в земле. Она не знает, откуда она родом, как ее зовут и кто ее родители. Вместе с другими еврейскими сиротами она была перевезена в Израиль и жила в кибуце. Там она встретила портного Срулика, за которого вышла замуж и переехала в Тель-Авив. После его смерти о молодой вдове и их сыне Эйтане заботился Зайчик, друг семьи, который держал парикмахерскую. Он дал Леа работу маникюрши. Через ее глаза читатель знакомится с поколением евреев, переживших Холокост. После войны они поселились в Израиле, где каждый по-своему пытается построить новую жизнь на руинах старой.

Поскольку я не люблю подобную литературу, мне было нелегко начать знакомство с этим романом. Однако я решил, что раз уж я уже получил ее от Muse, то стоит немного расширить свои литературные горизонты, и сразу же, отложив «Классную игру», начал читать ее. Хотите верьте, хотите нет, но я был полностью поглощен этим! История настолько пронзительна и полна волшебства, что хочется впитать ее всю. Возможно, слово «магия» не совсем подходит для этой книги, но я могу вас заверить, что то, как рассказчик представляет мир, действительно трогательно и убедительно. Она очень искусно переплетает истории людей, на которых события военного времени наложили свой отпечаток. Она рассказывает истории своих мужчин, соседей и друзей, и судьба каждого из них настолько трогательна, что походит на отдельный роман — полный печали, страданий и поиска надежды. Вот на что похоже чтение Tranquil Times — депрессивное и трогательное. Почти каждая история, рассказанная Леа, заставила меня прослезиться и затаить дыхание — мне очень трудно принять тот факт, что, хотя это и литературный вымысел, такие истории действительно происходили. Вокруг них люди переживали свои драмы, теряли свои семьи, теряли себя… Как Леа, которая ничего не знает о своем детстве, не знает своей семьи, даже не знает, когда и где она родилась. Однако до самой старости она живет с надеждой, что — как и было обещано — кто-то найдет ее и тайна ее происхождения будет раскрыта. И тогда останется только «красивая жизнь»…

После прочтения книги «Времена покоя» у меня в голове крутится множество вопросов и мыслей. С одной стороны, я хочу оценить тот факт, что все люди, пережившие Холокост, так или иначе пытаются справиться с прошлым и стараются жить так хорошо, как могут. С другой стороны, интересно, почему главная героиня так наивно считает, что обретение семьи — это гарантия счастливой жизни? Однако я объясняю себе, что при всей ужасной судьбе, постигшей Леа, жизнь даже с наименее реальной и крайне наивной надеждой дает ей силы бороться и упорствовать. Надежда. Надежда теперь становится для меня самой важной из трех теологических добродетелей — и эта мысль точно решает одну из моих дилемм, и ее обоснованность я скоро вам докажу 😉 .

Моя оценка: 8,5/10

Спокойные времена, Лиззи Дорон

Сумма наших дней, Исабель Альенде

«Ах, что это за семья!» — хочется воскликнуть после окончания чтения этого волшебного романа. Исабель Альенде вводит читателя в такой необычный мир, что окружающая действительность вдруг становится бесцветной и тусклой. В отличие от реальности, в которой живет писатель,…

Сумма наших дней» — это автобиографический роман Альенде, написанный в форме письма к своей покойной дочери. В этом письме писательница хочет представить своей возлюбленной Пауле несколько лет из жизни ее семьи. И многое можно сказать об этой семье, но точно не то, что она обычная или типичная. Это очень далеко от нормы… И я очень рад этому, потому что иначе я не смог бы погрузиться в эту трогательную историю. И — вы должны поверить мне на слово — в ней столько всего происходит, что во время чтения нет ни минуты, чтобы зевнуть.

Я немного опасалась этого романа — я ожидала довольно грустной и жалкой истории, но то, что я получила, было невероятно теплой и оптимистичной историей о необыкновенной женщине и ее племени, которое, несмотря ни на что, не перестает поддерживать друг друга. Семья становится здесь высшей ценностью, что неоднократно подчеркивает автор и что еще больше привлекает меня к этому роману. На данный момент я могу только выразить неописуемую зависть к даме, которой пришлось переводить «Сумму наших дней» на польский язык. На сайте издательства «Муза» я нашел следующую информацию: «Работая над переводом, переводчик Марта Джордан по приглашению автора провела месяц в ее доме под Сан-Франциско в окружении героев ее мемуаров. Ежедневное общение с героями, описанными в этой книге, было для нее необычным и незабываемым опытом, в котором переплелись реальный мир и литературная действительность. “

Думаю, что для миссис Марты Джордан это был один из самых интересных и необычных опытов в ее жизни. Что-то неописуемое. Что-то замечательное. То, что может вызвать в моем сердце нотку ревности, но и радость от того, что кто-то смог испытать нечто столь невероятное…

Не так часто я могу сказать, что что-то «должно» или «должно быть сделано». Но именно так я хотел бы отозваться об этой книге — просто каждый должен ее прочитать. Возможно, вам не нравятся мемуары, автобиографические романы или что-то еще, что может ассоциироваться с «Суммой наших дней». Но, безусловно, жизнь и семья имеют определенную ценность для каждого человека. Вот почему я считаю этот роман обязательным к прочтению. Я призываю вас сделать это.

Сумма наших дней, Изабель Альенде

Моя оценка: 8,5/10

PS. Я также призываю вас принять читательский вызов «Россия в литературе».

Я люблю тебя, а ты с ним (Дэн в реальной жизни) (2007)

Я люблю тебя, и ты вместе с ним

реж. П. Хеджес

Было много фактов, которые заставили меня думать, что я должен избегать этой постановки с большим отрывом:
безнадежное польское название (дешевый трюк, не более того);
— унылая Бинош в одной из главных ролей (и мне плевать, что она актриса, связанная с моим городом — она мне не нравится на экране и все);
-Стив Карелл, который никогда особенно не развлекал меня;

Я люблю тебя, а ты с ним

— несколько фрагментов, которые я видел во время работы в кинотеатре, доказывающих, что это скорее трип с маслом

Несмотря на это, я решил дать этой постановке шанс и прочитал ее после очень тяжелого дня. Я расслабился и хорошо посмеялся, и это явно доказывает, что «Я люблю тебя и ты с ним» стоит посмотреть.

Фильм рассказывает историю Дэна (в исполнении Стива Карелла), который, потеряв жену, в одиночку воспитывает трех своих дочерей — непокорную Кару, амбициозную Джейн и очаровательную Лилли. Этот человек явно не принимает того, что его маленькие девочки постепенно вступают во взрослую жизнь, и на каждом шагу демонстрирует отношение квази-строгого отца, который нагромождает запреты и барьеры. Однако он делает это в такой очаровательной и забавной манере, что невозможно не улыбнуться, наблюдая за его действиями. Однако тема воспитания дочерей отодвигается на задний план (а жаль!), когда все четверо отправляются в путешествие, чтобы навестить свою семью. Там в жизни Дэна появляется очаровательная Мари, и весь его мир переворачивается с ног на голову. Особенно когда выясняется, что у женщины его сердца есть партнер. И какой партнер! Все указывает на то, что Дэну придется забыть об этой женщине… Но сможет ли он так легко с этим примириться?оставлю этот вопрос без ответа
Что захватывает в фильме «Я люблю тебя, и ты с ним», так это, прежде всего, необыкновенное тепло, которое наполняет зрителя во время просмотра Нужно иметь каменное сердце, чтобы не растрогаться при виде этого жизнерадостного Дэна, который дает советы в газете, стирает белье и жарит блины для своих дочерей. И еще его большая, прекрасная семья! Замечательная компания — куча детей, любящие пары, совместные трапезы, игры, соревнования и утренняя гимнастика. Хоть раз вы хотели бы провести день среди таких любящих людей. Хоть бы раз почувствовать такое тепло… 🙂 .

Фильм «Я люблю тебя и ты с ним» не является показательным или удивительным. Это не захватывающая картина и не особенно интеллектуальная. Но своим очарованием, юмором и теплотой фильм просто переполняет. И хотя для кого-то он покажется скучным, унылым и не принесет ничего нового, я чувствую удовлетворение после просмотра. Иногда человеку нужно что-то обычное и приятное, то, что вызывает непроизвольную улыбку и слезы умиления. Таким фильмом является «Я люблю тебя, и ты вместе с ним». Стоит дать ему шанс.

Моя оценка: 7,5/10

Купание в пеньюаре, Клэр Маттурро

В последнее время у меня не очень хорошее настроение, поэтому из своей стопки непрочитанных книг я решила достать одну, которая обещала быть достаточно смешной, чтобы поднять меня из моих маленьких печалей. Тизер на обложке звучал обнадеживающе: «Я, Лилли Роуз Клири, обладаю почти безграничной способностью сводить себя с ума». Я ожидал забавного повествования, и это то, что я получил. Поэтому первые несколько страниц заставили меня улыбнуться. Лишь со временем чувство юмора мисс Лилли начало меня раздражать и в конечном итоге привело к разочарованию. Поэтому я положил книгу обратно на полку на два дня, не в силах справиться с ней.

Я дочитала ее сегодня, потому что любопытство всегда побеждает меня, и я хочу знать концовку даже самого страшного произведения. К сожалению, чем дальше в лес, тем хуже, и после прочтения последних страниц хочется сказать коротко: «какого хрена». Не знаю, возможно, несколько лет назад такая книга очаровала бы меня. Сейчас, когда я более ворчливый и сопливый, подобные глупости меня больше не забавляют.

Я могу порекомендовать «Плавание в неглиже» тем, кому нечего делать в автобусе/поезде/самолете — для серьезных книг это не то место, но для легкого чтения — в самый раз. Конечно, я не рекомендую книгу, потому что не имею привычки делать это — я считаю, что каждый должен прочитать ее сам и составить собственное мнение. Однако я бы не стал читать ее во второй раз.

Моя оценка: 3,5/10

Плавание в неглиже, Клэр Маттурро

1Q84 (том 2), Харуки Мураками

Я не знаю, что сказать. Это моя восьмая встреча с Мураками, и она столь же успешна, как и предыдущие семь. Однако здесь есть проблема, потому что если бы я захотел перечислить несомненные достоинства этого романа, я бы поставил в ряд: повествование, которое ведется неторопливо; яркие описания, сильно воздействующие на воображение; мастерское создание персонажей и необычных миров, в которых они живут. И все было бы хорошо и прекрасно, если бы не тот факт, что я уже упоминал эти качества-близнецы при описании предыдущих книг японского автора. Это означает, что я невольно подчеркиваю одно из главных возражений, выдвигаемых противниками Мураками. То есть, что все его работы однообразны, похожи и почти не удивляют. Но, но, но: это всего лишь иллюзия…

У Мураками нет двух одинаковых главных героев. В его произведениях также нет двух одинаковых миров. Каждый раз автор переносит нас в совершенно другую реальность — иногда жестокую, иногда полную эротики и случайной любви. Схема построения этих миров никогда не бывает одинаковой (а значит, я не должен называть ее схемой, не так ли?), и поэтому — если начать с анализа мельчайших элементов отдельных слов, потом предложений, а затем осознать связи между отдельными предложениями и найти отсылки к внелитературной реальности, то никогда нельзя будет согрешить, поддерживая обвинения, выдвигаемые противниками Мураками. Они грешат, это их дело — давайте не будем идти тем же путем.

Второй том 1Q84 является аккуратным продолжением первого тома. Я использую термин «аккуратный» только для того, чтобы подчеркнуть тот факт, что все темы, начатые ранее, теперь продолжаются. Нет ощущения, что оборвалась какая-то нить — если бы этот том был прикреплен к предыдущему, невозможно было бы понять, где закончился первый и начался второй. Предыдущий том содержал вводную информацию о персонажах и реальности, в которой они существуют. Второй том, напротив, развивает, освещает и представляет всю эту информацию удивительным и необычным образом. Надо сказать, что ум Мураками — это прекрасная и увлекательная бездонная яма. У писателя такое невероятное воображение и такая великолепная способность излагать свои идеи на бумаге, что почти все его романы оказываются лучшими и самыми значительными в моей жизни. Для меня нет более важного автора. Мураками — волшебник, который может увлечь миллионы своими словами. Он — настоящий лидер. Он гений в своем ремесле…..

Но, но, я осознал его гениальность в первую очередь благодаря одному факту, который понравится не всем — Мураками чертов игрок! Знаете ли вы, каково это — быть пешкой в чужой партии? Нет, идите и прочитайте 1Q84, и вы сами все поймете. То, что автор делает с читателем — как он играет с ним, как жестко издевается над ним — просто потрясает. Уже на странице 27 вы начнете это осознавать, а после двести двадцатой вы убедитесь в этом. Вы скажете: «Я знаю, что я ничего не знаю», или «Я тону в бассейне загадочных вопросительных знаков» (с. 104), а затем вы скажете: «Я знаю, что я ничего не знаю». (стр. 104), и тогда вы преклонитесь перед мастером писательского искусства. Все его трюки, все его процедуры и творения можно описать одним словом — шедевр.

Я люблю вас, Мураками-сан.

1Q84 (том 2), Харуки Мураками

Моя оценка: 9,5/10

PS. В этой книге я нашел замечательный отрывок, который заставляет меня краснеть со вчерашнего дня — «(…) стройная, изящная шея очаровательно блестела, как какой-нибудь овощ, выращенный на полном солнце. Это была безупречная шея, украшенная утренней росой и божьими коровками».
PS2. Я намеренно не раскрываю деталей сюжета — с его набросками вы можете познакомиться, прочитав первый том (приглашаю вас сюда), и нет смысла лишать кого-то удовольствия открыть тайны второй части.
PS3. Я хотел бы поблагодарить издательство «Муза» за эту книгу. Во-первых, за еще одну блестящую обложку. Во-вторых — за значительное улучшение работы корректоров и редакторов — если в первом томе мелкие ошибки и опечатки множились, то в этом томе эти проблемы исчезают. Третья — для Мураками просто так.